Traduzioni per l'industria alimentare polacco

Traduzioni per l'industria alimentare polacco

L'italiano è una delle lingue straniere più diffuse al mondo e le attività delle aziende polacche si stanno estendendo sempre più oltre i confini nazionali. Uno dei partner commerciali dei nostri connazionali è l'Italia, tra gli altri. Questa cooperazione riguarda molti settori dell'economia, tra cui l'industria alimentare.

L'Agenzia di traduzioni polacco ITAL-POL dispone di un'offerta estremamente ampia, che comprende anche traduzioni relative al settore sopra citato. Per eseguirle correttamente e in modo affidabile, la conoscenza della terminologia specifica è essenziale. I vantaggi non finiscono qui.

Quando si traduce dal settore alimentare, spesso è necessaria anche la conoscenza delle normative del Paese. Vale la pena rendersi conto che le traduzioni alimentari non saranno professionali senza la competenza e l'esperienza adeguate.

Che cosa è importante quando si traduce per l'industria alimentare?

Nel caso del settore alimentare, la redazione delle traduzioni richiede soprattutto una grande meticolosità. È necessario prestare attenzione a tutti i dettagli, anche quelli apparentemente piccoli, in modo che la traduzione trasmetta pienamente l'essenza dell'originale. Inoltre, sono estremamente importanti le competenze linguistiche acquisite alla perfezione e la conoscenza di un'ampia gamma di specializzazioni.

Le traduzioni per l'industria alimentare richiede una conoscenza approfondita del marketing, dell'economia, delle normative, della tecnologia e della ristorazione in senso stretto e del commercio. Ciascuno dei nostri traduttori ha conoscenze specialistiche nelle aree sopra citate. Inoltre, presso la nostra agenzia di traduzioni potrete contare sull'assistenza di un traduttore giurato che, nell'ambito della nostra collaborazione, contribuirà ad autenticare i documenti necessari.

Nel corso del processo di traduzione, inoltre, è necessario prestare attenzione a garantire che le informazioni siano trasmesse in modo affidabile. Devono essere chiare e completamente comprensibili per i lettori. Chi decide di collaborare con l’Agenzia di traduzioni ITAL-POL può essere sicuro che la traduzione sarà perfetta in ogni dettaglio.

Conosciamo le specificità dell'industria alimentare e il suo vocabolario caratteristico, in modo da fornire un servizio di altissima qualità. Realizziamo sia traduzioni dall'italiano al polacco che traduzioni dal polacco all'italiano.

L'industria alimentare e le traduzioni in polacco e italiano - l'ambito delle nostre attività

L'Agenzia di traduzioni ITAL-POL offre ai clienti traduzioni per il settore alimentare. I clienti si rivolgono con esigenze diverse, ma noi forniamo il supporto necessario a ciascuno di loro.

Garantiamo la massima qualità dei servizi offerti e un'assistenza esperta in diversi settori dell'industria, come ad esempio:

  • conservazione di prodotti alimentari
  • confezionamento di prodotti alimentari
  • marketing
  • vendita
  • lavorazione degli alimenti

Inoltre, eseguiamo traduzioni relative a

  • traduzioni di documentazione per forni industriali e attrezzature simili
  • traduzioni di documentazione delle linee di processo nell'industria alimentare
  • traduzioni di manuali d’uso per attrezzature da cucina, macchine per gastronomia
  • traduzioni di manuali d'uso per apparecchiature di refrigerazione
  • traduzioni di manuali d'uso per macchine utilizzate nella produzione di alimentari
  • testi di natura commerciale
  • opuscoli e cataloghi, testi per l'imballaggio
  • caratteristiche dei prodotti
  • corrispondenza con i consumatori di prodotti alimentari
  • contratti commerciali e documenti di costituzione di società
  • contratti commerciali e offerte commerciali
  • registrazione di prodotti alimentari all'estero
  • contratti e offerte commerciali
  • etichette di prodotti alimentari
  • offerte commerciali per il settore (compresi termini di pagamento e di consegna, garanzie)
  • libri di cucina e ricettari
  • menu di ristoranti

Indipendentemente dal tipo di traduzione che trattiamo, ogni lavoro è estremamente importante per noi. Siamo consapevoli che le traduzioni eseguite bene nell'industria alimentare sono cruciali per il successo di un'azienda sul mercato e per raggiungere specifici gruppi target. tłumaczenia w branży spożywczej decydują o sukcesie firmy na rynku i dotarciu do określonych grup docelowych.

Perché scegliere noi? my?

Nel caso di traduzioni relative all'industria alimentare, l'affidabilità è importante, così come l'esperienza pluriennale e la perfetta conoscenza della lingua, compreso il vocabolario specialistico, che consente di eseguire la traduzione nel miglior modo possibile. Offriamo traduzioni sia per privati che per grandi aziende in Polonia e in Italia. Molto spesso forniamo assistenza durante le riunioni di lavoro. Questo include sia la traduzione che l'interpretazione (compreso l’interpretariato in consecutiva e in simultanea).

Nell'interpretariato offriamo:

  • Interpretariato in consecutiva durante le sessioni di formazione 
  • Interpretariato in consecutiva e in simultanea in occasione di conferenze professionali 
  • Servizio d’interpretariato durante riunioni e conversazioni telefoniche online
  • Interpretariato in consecutiva (o in simultanea) delle presentazioni
  • Assistenza di interpreti presso i siti produttivi in occasione di visite e delegazioni straniere 
  • Assistenza di un interprete durante le visite di studio  
  • Assistenza di un interprete in occasione di incontri d'affari formali e informali 
  • Assistenza di un interprete presso lo stand espositivo durante la fiera

Cos'altro possiamo offrire?

  • approccio individuale verso ogni cliente
  • tempi rapidi e professionalità totale
  • sottoscrizione della clausola di riservatezza
  • precisione e attenzione ai dettagli

Se desiderate traduzioni in italiano di alta qualità, vi invitiamo ad approfittare della nostra offerta. Con noi il processo di traduzione si svolge senza problemi: gestiamo gli ordini non solo in modo rapido, ma soprattutto preciso ed efficiente.

Il contatto con la nostra agenzia di traduzioni è possibile tramite il nostro sito web. Per un preventivo e per ottenere informazioni più dettagliate, contattateci attraverso il modulo di contatto.

Preventivo rapido delle traduzioni - entro 60 minuti dall'invio della richiesta.

Per ottenere il preventivo rapido, siete pregati di inviare i file da tradurre utilizzando il modulo - bisogna cliccare sul pulsante per passare direttamente al modulo di preventivo.

Il tempo di attesa per ottenere il preventivo della traduzione è di 60 minuti.