La Vostra azienda merita dei testi che siano originali e distintivi, anche quando si rivolgono ad un pubblico di lingua e cultura diversa.Il lavoro del copywriter consiste nel trasformare idee e progetti in testi che catturino l’attenzione dei lettori e facilitino la comunicazione tra persone di lingue e culture diverse.
Dal 2010 l’Agenzia di traduzioni ITAL•POL offre servizi di copywriting, transcreation e creazione di contenuti web ad aziende e professionisti. In modo da rendere chiara ed efficace la comunicazione con clienti, partner e fornitori.
Copywriting: scelta delle parole giuste per esprimere le proprie idee.
Sviluppiamo i seguenti testi:
Presentazioni aziendali, recensioni di prodotti e servizi
Testi per volantini, cataloghi, materiale pubblicitario e confezioni di prodotti
Slogan pubblicitari
Campagne e spot pubblicitari per radio, televisione e stampa
Volantini, siti web, pubblicità su Internet
Preparazione dei contenuti per i siti web
Scrittura di articoli per blog e siti web in polacco
Redazione di contenuti per siti web in lingua polacca
Redazione di testi professionali per siti web in polacco
Preparazione di testi ottimizzati, SEO in polacco
Testi pubblicitari in polacco
Testi per newsletter in italiano
Mailing a potenziali clienti italiani
Ricerca di partner commerciali e indirizzi e-mail di potenziali clienti
Vedi anche
- Come si svolge la realizzazione del servizio di Copywriting in polacco?
- Dove e quando usufruire del servizio di copywriting?
- Come utilizzare il copywriting per promuovere la propria azienda sul mercato polacco?