Traduzione di documenti italiani per l'immatricolazione di un veicolo importato dall'Italia Per l'immatricolazione di un veicolo importato dall'estero, il Dipartimento dei Trasporti richiede la traduzione certificata (giurata), tra l'altro, di: documenti che attestino che il richiedente è il proprietario del veicolo (ad esempio, la fattura - se il veicolo è stato acquistato da un concessionario, il contratto estero - se da un privato); la carta di circolazione estera.
Se il nostro veicolo è stato importato dall'Italia, di solito dovremmo avere la seguente serie di documenti: carta di circolazione; certificato di proprietà; fattura o contratto.
È importante assicurarsi che la traduzione sia effettuata da un'agenzia di traduzioni polacco qualificata, poiché una traduzione ordinaria, anche se redatta secondo le norme e i requisiti vigenti, non sarà riconosciuta dal dipartimento di comunicazione.