Sport to dziedzina, która zrzesza miliony ludzi, więc tłumaczenia sportowe stały się nieodłącznym elementem współczesnego świata. Przekładanie treści z jednego języka na drugi, w kontekście sportowym, wymaga jednak specjalistycznej wiedzy i doświadczenia. Nie jest to łatwe zadanie, dlatego warto zwrócić się do profesjonalnego biura tłumaczeń. Włoski to język, który odgrywa kluczową rolę na arenie sportowej – zwłaszcza w futbolu, siatkówce czy koszykówce, a Włochy to kraj, w którym dużą popularnością cieszy się piłka nożna. Dlatego też wybór zaufanego i rzetelnego tłumacza to podstawa sukcesu.
Ponadto, tłumaczenia sportowe wymagają znajomości specjalistycznego słownictwa – od handlowego, poprzez finansowe i ekonomiczne, aż po prawnicze. Jako profesjonalne biuro tłumaczeń, posiadamy odpowiednie kompetencje i kwalifikacje. Specjalizujemy się w wielu dziedzinach, także w sporcie. Biuro tłumaczeń ITAL-POL oferuje tłumaczenia z języka włoskiego – zarówno przysięgłe, online, pisemne, jak i ustne. Dokładamy wszelkich starań, aby nasi klienci byli usatysfakcjonowani efektem końcowym.
Tłumaczenia sportowe – jakie zlecenia możemy dla Państwa wykonać?
Zespół naszych tłumaczy jest doskonale wyspecjalizowany w prawie sportowym. Zapewnia nam to możliwość przetłumaczenia każdego rodzaju dokumentów prawnych, takich jak statuty i rozporządzenia Krajowych Federacji Sportu, aktów założycielskich, praktyk w zakresie praw dotyczących imprez sportowych i sportowców, umów kupna-sprzedaży i transferu zawodników, managerów, trenerów, umów zarządzania ośrodkami sportowymi. Poniżej przedstawiamy przykładowe teksty z branży sportowej, które tłumaczymy w naszym biurze tłumaczeń:
- Dokumenty prawne
- Umowy
- Umowy sponsorship
- Umowy transferu zawodników do zagranicznych klubów sportowych
- Oprogramowanie dla sportu
- Artykuły do gazet i czasopism
- Monografie i biografie sportowców
- Katalogi sprzętu sportowego i odzieży technicznej
- Opisy sprzętu sportowego
- Gry i gry wideo o tematyce sportowej
- Teksty marketingowe dla sportu
- Komunikaty prasowe dotyczące zawodów i mistrzostw
- Statuty i regulaminy sportowe
- Dokumentację biznesową
- Pełnomocnictwa
- Dokumentacja medyczna zawodników
- Strony internetowe
- Materiały marketingowe
- Przepisy i kodeksy sportowe
Tłumaczenia dla przemysłu sportowego, tłumaczenia dla branży sportowej to najczęściej tłumaczenia pisemne i tłumaczenia ustne dla odbiorców:
- związki i federacje sportowe
- agencje sportowe, managerowie sportowi, agenci zawodników
- inwestorzy indywidualni i instytucjonalni
- kluby fitness, kluby sportowe
- obiekty sportowe
- zawodnicy
- media, TV, radio, wydawnictwa
- i wiele innych
Ponadto, oferujemy profesjonalne tłumaczenia ustne podczas konferencji oraz negocjacji z kontrahentami i tłumaczenia poświadczone.
Wieloletnie doświadczenie Biura tłumaczeń języka włoskiego ITAL-POL w przekładach sportowych
Biuro tłumaczeń języka włoskiego ITAL-POL posiada doskonałą znajomość podstaw, zasad, technik i taktyk poszczególnych dyscyplin sportowych. Prócz tego, nasi tłumacze to prawdziwi profesjonaliści, odpowiednio wykwalifikowani oraz posiadający wysoko rozwinięte kompetencje z zakresu relacji biznesowych, co jest niezwykle przydatne podczas wszelkich negocjacji oraz zawierania umów. Dzięki temu zespół naszych fachowców doskonale wie, jak trafić do konkretnej grupy odbiorców.
Prócz tego, posiadamy odpowiednie wykształcenie językowe oraz rzetelne podejście do klienta i każdego zlecenia. Nie boimy się tekstów specjalistycznych i za każdym razem, z całych sił, przykładamy się do zleconych tłumaczeń. Wykonujemy usługi precyzyjnie, dbając o terminy oraz o wszelkie detale, co rzutuje na gwarancję jakości. Świadczy o tym fakt, że mamy na swoim koncie setki zadowolonych klientów
W celu uzyskania bezpłatnej wyceny, poprosimy o przesłanie nam skanów tłumaczenia za pomocą specjalnego formularza. Przygotujemy także bezpłatną wycenę. Zachęcamy do kontaktu!