O nas

Biuro tłumaczeń ITAL-POL zostało założone w 2008 roku przez Katarzynę Balińską, tłumacza przysięgłego języka włoskiego. Głównym zakresem działalności biura tłumaczeń jest świadczenie usług tłumaczeniowych: tłumaczeń ustnych i tłumaczeń pisemnych, tłumaczeń poświadczonych, tłumaczeń zwykłych, w tym tłumaczeń dokumentów technicznych, prawniczych, finansowych, medycznych oraz handlowych z języka włoskiego na język polski i z języka polskiego na język włoski.

Biuro tłumaczeń ITAL-POL świadczy usługi dla polskich i włoskich przedsiębiorstw, kancelarii prawniczych i notarialnych, instytucji, agencji, klientów prywatnych oraz biur tłumaczeń, wykonując tłumaczenia polsko-włoskie i włosko-polskie.

Świadczymy również usługi doradcze, prowadzimy badania rynku i wyszukujemy partnerów handlowych dla naszych klientów.

Działamy na terenie całej Polski, a także Włoch. Oferujemy także zdalne tłumaczenia ustne online!

Korzystamy z programu CAT SDL Trados Studio 2021, usprawniającego proces tłumaczenia oraz gwarantującego spójność terminologii.
 
Katarzyna Balińska jest tłumaczem przysięgłym języka włoskiego i tłumaczem technicznym języka włoskiego:
– Tłumacz przysięgły języka włoskiego wpisany na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości: TP/75/16
– Tłumacz przysięgły języka włoskiego akredytowany przy Ambasadzie Republiki Włoskiej w Warszawie
– Tłumacz techniczny języka włoskiego wpisany na listę tłumaczy technicznych Naczelnej Organizacji Technicznej

Jest członkiem:
– Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych (TEPIS) 
– Związku Zawodowego Tłumaczy Przysięgłych (ZZTP).

Błyskawiczna wycena tłumaczenia – już w 60 minut od przesłania zapytania.

W celu uzyskania błyskawicznej wyceny, prosimy o przesłanie skanów tekstów do tłumaczenia za pomocą specjalnego formularza — wystarczy kliknąć przycisk, aby przejść bezpośrednio do formularza szybkiej wyceny.

Czas oczekiwania na odpowiedź zawierającą wycenę tłumaczenia wynosi 60 minut.