Tłumaczenia dokumentów samochodowych

Tłumaczenia dokumentów samochodowych włoski

Tłumaczenie włoskich dokumentów służących do rejestracji pojazdu importowanego z Włoch
W przypadku rejestracji pojazdu sprowadzonego z zagranicy wydział komunikacji wymaga wykonania tłumaczenia uwierzytelnionego (przysięgłego) m.in.:
dokumentów potwierdzających, że wnioskodawca jest właścicielem pojazdu (np. faktury – jeśli nabywamy pojazd od dealera, zagranicznej umowy – jeśli od osoby fizycznej);
zagranicznego dowodu rejestracyjnego.


Jeśli nasz pojazd został sprowadzony z Włoch, zazwyczaj powinniśmy dysponować następującym zestawem dokumentów:
dowód rejestracyjny (według włoskiego tłumaczenia – carta di circolazione);
świadectwo własności (według włoskiego tłumaczenia – certificato di proprietà);
faktura lub umowa.


Ważne, aby upewnić się, że tłumaczenia dokonuje wykwalifikowane biuro tłumaczeń języka włoskiego, ponieważ zwykłe tłumaczenie, nawet jeśli jest przygotowane zgodnie z obowiązującymi standardami i wymaganiami, nie zostanie uznane przez wydział komunikacji.

Błyskawiczna wycena tłumaczenia – już w 60 minut od przesłania zapytania.

Prześlij skany plików do tłumaczenia za pomocą specjalnego formularza w celu uzyskania błyskawicznej wyceny — przycisk obok przeniesie Cię do formularza szybkiej wyceny, kliknij go.
Minimalny czas oczekiwania na odpowiedź zawierającą wycenę tłumaczenia wynosi 60 minut.

Świadczymy usługi tłumaczeniowe dla

Znajdziesz nas w następujących lokalizacjach

Biuro tłumaczeń Gdańsk

Ul. Olsztyńska 3c/20
80-395 Gdańsk

Biuro tłumaczeń Będzin

ul. Brzozowicka 110d/49
42-500 Będzin

Biuro tłumaczeń Połczyn-Zdrój

ul. Reymonta 1a
78-320 Połczyn Zdrój

Błyskawiczna wycena tłumaczenia – już w 60 minut od przesłania zapytania.

Prześlij skany plików do tłumaczenia za pomocą specjalnego formularza w celu uzyskania błyskawicznej wyceny — przycisk obok przeniesie Cię do formularza szybkiej wyceny, kliknij go.
Minimalny czas oczekiwania na odpowiedź zawierającą wycenę tłumaczenia wynosi 60 minut.